Bryan M. Wolfe / Digital Trends

For those who enjoy using Google Translate , here ’s some exciting news : The interlingual rendition app will presently support an additional 110 languages . Prior to this update , Google Translate had 133 total languages . In other words , Google is nearly doubling Translate ’s language program library .

In a recentblog update , Google mentioned leveraging AI models to increase the number of languages supported by the Google Translate app . Specifically , thePaLM 2large nomenclature fashion model shit these linguistic process additions possible .

Showcasing the Google Translate app on an Android device.

Bryan M. Wolfe / Digital Trends

The new speech coming to Google Translate include Afar , Cantonese , Manx , NKo , Punjabi ( Shahmukhi ) , Tamazight ( Amazigh ) , and Tok Pisin — just to name a few .

Afar is a tonic language spoken in Djibouti , Eritrea , and Ethiopia . Cantonese has long been one of the most requested languages for Google Translate . Manx is the Celtic language of the Isle of Man , while NKo is a standardized cast of the West African Manding terminology that merge many idiom into a common language . Punjabi ( Shahmukhi ) is a variety of Punjabi write in the Perso - Arabic script ( Shahmukhi ) and is the most spoken speech in Pakistan . Tamazight ( Amazigh ) is a Berber language spoken across North Africa , while Tok Pisin is an English - base creole and the lingua franca of Papua New Guinea .

About 25 % of the new speech communication come from Africa , representing Google ’s largest African language expansion to date . These include Fon , Kikongo , Luo , Ga , Swati , Venda , and Wolof .

As Google explain , “ From Cantonese to Qʼeqchiʼ , these new speech represent more than 614 million loudspeaker system , opening up translations for around 8 % of the public ’s universe . Some are major world language with over 100 million speakers . Others are spoken by little communities of Indigenous people , and a few have almost no native speakers but active resurgence endeavor . ”

PaLM 2 , short for Pathways Language Model 2 , is the next version of the original PaLM , and it comes with substantial betterment in several areas . These improvements include multilingual expertise , coding capableness , and heighten reasoning power . With PaLM 2 , Google Translate can find out closely related languages more efficiently . to boot , Google has partnered with expert linguist and native speakers to further underpin a broader chain of mountains of linguistic communication miscellanea and spelling conventions in the futurity .

Through the 1,000 Languages Initiative , Google hopes to ramp up AI example underpin the 1,000 most - spoken languages worldwide .